Član 1
Definicije Pojmova
U smislu ovih Opštih uslova putovanja, sljedeći pojmovi imaju značenje:
Učitavanje...
Turistička agencija „Putuj za Dž" d.o.o. — Podgorica, Crna Gora. Primjenjuje se na sve ugovore zaključene sa Organizatorom putovanja.
Član 1
U smislu ovih Opštih uslova putovanja, sljedeći pojmovi imaju značenje:
Član 2
2.1. Ovi Opšti uslovi putovanja (u daljem tekstu: Opšti uslovi) predstavljaju sastavni dio svakog Ugovora o putovanju zaključenog između Organizatora i Putnika.
2.2. Opšti uslovi su sačinjeni u skladu sa Zakonom o turizmu i ugostiteljstvu Crne Gore, Zakonom o obligacionim odnosima Crne Gore (čl. 859–884) i Zakonom o zaštiti potrošača Crne Gore.
2.3. U slučaju da su odredbe posebnog pisanog ugovora ili programa putovanja u suprotnosti sa Opštim uslovima, primjenjuju se odredbe posebnog ugovora odnosno programa putovanja.
2.5. Organizator posluje isključivo putem interneta (online). Komunikacija se odvija putem elektronske pošte, WhatsApp-a, Viber-a i društvenih mreža. Organizator nema fizičku poslovnicu za prijem stranaka.
Član 3
3.1. Organizator objavljuje program putovanja za svaki aranžman u elektronskom obliku, putem personalizovanog linka za rezervaciju.
3.2. Program putovanja sadrži:
3.3. Organizator zadržava pravo da prije zaključenja ugovora izmijeni opis usluga u programu putovanja, o čemu je dužan obavijestiti Putnika.
Član 4
4.1. Putnik se prijavljuje za putovanje popunjavanjem online forme za rezervaciju putem personalizovanog linka koji mu je dostavljen od strane Organizatora.
4.2. Ugovor o putovanju se smatra zaključenim u momentu kada Putnik:
4.3. Ugovor zaključen u elektronskoj formi, putem personalizovanog linka za rezervaciju, ima pravnu snagu pisanog ugovora u skladu sa Zakonom o elektronskoj trgovini i Zakonom o elektronskom potpisu Crne Gore.
4.4. Putnik koji zaključuje ugovor u ime ili za račun drugih putnika navedenih u rezervaciji, preuzima obaveze iz ugovora i za ta lica. Organizator smatra da su svi putnici navedeni u rezervaciji saglasni sa uslovima ugovora.
4.5. Putnik je dužan da pri prijavi navede tačne podatke za sve putnike (ime i prezime kako je u pasošu, datum rođenja, broj pasoša, kontakt podatke). Za sve posljedice netačnih ili nepotpunih podataka odgovara isključivo Putnik.
Član 5
5.1. Cijena aranžmana je utvrđena programom putovanja i izražena je u eurima (EUR).
5.2. Uslovi plaćanja (avans, rate, rokovi) definisani su za svaki aranžman posebno i navedeni su u programu putovanja i potvrdi rezervacije.
5.4. Za blagovremenost uplate mjerodavan je datum kada sredstva budu proknjižena na račun Organizatora.
5.5. Plaćanje se vrši bankovnim transferom na žiro račun Organizatora naveden u potvrdi rezervacije, ili drugim načinima plaćanja koji su ponuđeni za dati aranžman.
Član 6
6.2. Prije potvrde rezervacije, Organizator ne garantuje zadržavanje ponuđene cijene. U slučaju promjene cijene kod dobavljača usluga (avio-kompanije, hoteli, transferi) prije izvršenja uplate, Organizator će obavijestiti Putnika o novoj cijeni. Putnik tada ima pravo da:
6.3. Ponuda važi onoliko dana koliko je navedeno u programu putovanja. Po isteku roka važenja ponude, Organizator nije u obavezi da zadrži istu cijenu.
Član 7
Ukoliko programom putovanja nije drugačije određeno, cijena aranžmana uključuje:
Član 8
Ukoliko programom putovanja nije drugačije određeno, cijena aranžmana NE uključuje:
Član 9
9.1. Kategorija smještajnog objekta (broj zvjezdica) navedena u programu putovanja odgovara zvaničnoj kategorizaciji zemlje u kojoj se objekat nalazi. Kategorizacija u pojedinim zemljama može se razlikovati od crnogorskih ili evropskih standarda i ne daje pravo na reklamaciju.
9.3. Raspored soba u smještajnom objektu vrši recepcija hotela, a ne Organizator. Organizator ne može garantovati određeni položaj, sprat ili pogled sobe, osim ako je to izričito navedeno i potvrđeno u programu putovanja.
9.4. Organizator zadržava pravo da, u slučaju nemogućnosti realizacije smještaja u ugovorenom objektu, obezbijedi zamjenski smještaj u objektu iste ili više kategorije, bez dodatnih troškova za Putnika, pri čemu se ova zamjena ne smatra promjenom ugovorenih usluga.
Član 10
10.1. Posebni zahtjevi Putnika (tip sobe, sprat, pogled, dijetetski zahtjevi, konfiguracija kreveta, asistencija i slično) se prosljeđuju pružaocima usluga, ali se NE GARANTUJU osim ako su izričito potvrđeni u pisanoj formi od strane Organizatora.
10.2. Organizator ne snosi odgovornost ukoliko pružalac usluga (hotel, avio-kompanija, transfer kompanija) ne ispuni posebne zahtjeve Putnika.
Član 11
11.1. Putnik može zahtijevati prenos ugovora o putovanju na drugo lice, pod uslovom da:
11.2. Sve troškove nastale prenosom ugovora (naknade avio-kompanija za promjenu imena, hotelske naknade, administrativni troškovi i slično) snosi Putnik, odnosno lice na koje se ugovor prenosi. Organizator ne garantuje mogućnost promjene imena kod svih pružalaca usluga.
11.3. Ukoliko prenos nije moguć zbog ograničenja pružalaca usluga (nepromjenjive avio-karte, hotelska politika i slično), Putnik ne može po tom osnovu zahtijevati raskid ugovora bez primjene uslova otkazivanja iz Člana 12.
11.4. Prenosilac i primalac ugovora solidarno odgovaraju za plaćanje cijene aranžmana i svih dodatnih troškova nastalih prenosom.
Član 12
12.1. Putnik ima pravo da odustane od ugovora o putovanju u bilo kom trenutku prije početka putovanja, o čemu je dužan pisano obavijestiti Organizatora putem elektronske pošte.
12.2. Uslovi otkazivanja, uključujući visinu naknade (penala), definisani su za svaki aranžman posebno i navedeni su u programu putovanja i potvrdi rezervacije.
12.3. Za utvrđivanje visine naknade za otkazivanje mjerodavan je datum prijema pisanog obavještenja o otkazivanju od strane Organizatora.
12.4. U slučaju da programom putovanja nisu definisani posebni uslovi otkazivanja, primjenjuju se opšte odredbe Zakona o obligacionim odnosima Crne Gore.
12.7. Odustanak jednog putnika iz ugovora NE oslobađa ostale putnike navedene u istom ugovoru obaveze plaćanja.
12.8. Organizator će izvršiti povrat sredstava (umanjen za iznos naknade za otkazivanje) u roku od 14 dana od dana otkazivanja, na isti način na koji je uplata izvršena.
Član 13
13.1. Organizator može otkazati putovanje prije početka ukoliko je spriječen da izvrši ugovor usljed vanrednih okolnosti koje se nisu mogle predvidjeti, izbjeći ili otkloniti.
13.2. Organizator može otkazati putovanje ukoliko se za putovanje nije prijavio minimalan broj putnika predviđen programom. U tom slučaju, Organizator je dužan obavijestiti Putnika najkasnije:
13.3. U slučaju otkazivanja od strane Organizatora, Putnik ima pravo na:
13.4. Organizator je dužan izvršiti povrat uplaćenih sredstava najkasnije u roku od 14 (četrnaest) dana od dana otkazivanja.
Član 14
14.1. Pod višom silom u smislu ovih Opštih uslova podrazumijevaju se vanredne i nepredvidive okolnosti koje se nisu mogle izbjeći ili otkloniti, uključujući ali ne ograničavajući se na: prirodne katastrofe, epidemije, pandemije, ratna stanja, terorističke napade, građanske nemire, strajkove, odluke državnih organa o zabrani putovanja, zatvaranje granica, proglašenje vanrednog stanja, bankrot avio-kompanije i slične okolnosti.
14.2. U slučaju više sile, obje ugovorne strane imaju pravo na raskid ugovora bez obaveze naknade štete.
14.3. Organizator ima pravo na naknadu stvarno nastalih troškova (troškovi koji su već plaćeni dobavljačima i ne mogu se refundirati).
Član 15
15.1. Organizator se obavezuje da će realizovati program putovanja u cjelosti, osim u slučaju vanrednih okolnosti.
15.2. Organizator zadržava pravo na izmjene programa putovanja prije početka putovanja, pod uslovom da obavijesti Putnika bez odlaganja.
15.3. U slučaju značajne izmjene programa (promjena destinacije, smještaja nižeg kvaliteta, bitna izmjena itinerera), Putnik ima pravo da:
15.4. Tijekom putovanja, ukoliko okolnosti van kontrole Organizatora zahtijevaju izmjene programa:
Član 16
16.1. Putnik je dužan posjedovati važeći putni pasoš sa rokom važenja od najmanje 6 (šest) mjeseci od dana završetka putovanja, kao i sve druge dokumente potrebne za ulazak u zemlju destinacije i tranzitne zemlje.
16.3. Ukoliko je za putovanje potrebna viza, Organizator može posredovati u pribavljanju vize, ali NE GARANTUJE njeno dobijanje. Troškovi vize nisu uključeni u cijenu aranžmana osim ako je to izričito navedeno.
16.4. Putnik je dužan da se informiše o zdravstvenim uslovima i obaveznim vakcinacijama za destinaciju putovanja. Organizator ne snosi odgovornost ukoliko Putniku bude odbijen ulazak u zemlju zbog neispunjavanja zdravstvenih uslova.
16.5. Navedeni uslovi važe za državljane Crne Gore. Strani državljani su dužni da se samostalno informišu o viznim i drugim uslovima ulaska za svoju državu.
Član 17
17.1. Maloljetna lica (mlađa od 18 godina) mogu putovati isključivo u pratnji zakonskog zastupnika (roditelja/staratelja) ili uz ovjerenu pisanu saglasnost zakonskog zastupnika.
17.2. Organizator ne preuzima ulogu staratelja niti odgovornost za nadzor nad maloljetnim putnicima tokom putovanja.
17.3. Za tačnost podataka maloljetnih putnika i ispravnost potrebne dokumentacije (saglasnost roditelja, izvod iz matične knjige i slično) odgovara lice koje zaključuje ugovor u ime maloljetnog lica.
Član 18
18.1. Putnik ima pravo na besplatan prtljag u skladu sa pravilima prevoznika navedenim u programu putovanja.
18.2. Za prevoz avionom, pravila o prtljagu (težina, dimenzije, broj komada, ručni prtljag) određuje avio-kompanija. Djeca mlađa od 2 godine mogu imati ograničeno pravo na besplatan prtljag.
18.4. Preporučuje se zaključivanje osiguranja prtljaga.
Član 19
19.1. Putnik je dužan:
19.2. U slučaju neprikladnog ponašanja Putnika koje ugrožava sigurnost ili narušava putovanje ostalih putnika, Organizator ili prevoznik ima pravo da odbije prevoz ili udalji Putnika sa putovanja. U tom slučaju, primjenjuju se uslovi otkazivanja kao da je Putnik sam otkazao putovanje.
19.3. Putnik sam snosi troškove nastale usljed gubitka ili krađe ličnih dokumenata tokom putovanja, uključujući troškove novih dokumenata, smještaja i prevoza do povratka.
Član 20
20.1. Organizator je dužan:
20.2. Organizator odgovara za štetu koju Putnik pretrpi usljed neispunjenja, djelimičnog ili neurednog ispunjenja obaveza koje se odnose na paket aranžman, OSIM ako je neispunjenje prouzrokovano:
20.4. Organizator NE odgovara za:
Član 21
21.1. U slučaju nedostataka u pruženim uslugama, Putnik je dužan ODMAH, na licu mjesta, ukazati na nedostatak neposrednom pružaocu usluge (recepcija hotela, vozač transfera, predstavnik na destinaciji) i zatražiti otklanjanje nedostatka.
21.2. Ukoliko nedostatak nije otklonjen na licu mjesta, Putnik je dužan obavijestiti Organizatora tokom trajanja putovanja putem elektronske pošte, WhatsApp-a ili Viber-a.
21.3. Ukoliko nedostatak nije otklonjen ni nakon prijave, Putnik ima pravo da u roku od 8 (osam) dana od dana završetka putovanja podnese pisanu reklamaciju Organizatoru putem elektronske pošte.
21.4. Reklamacija mora biti obrazložena i dokumentovana (fotografije, računi, pisane potvrde, imena svjedoka) i mora sadržavati:
21.5. Organizator je dužan da odgovori na reklamaciju u roku od 15 (petnaest) dana od dana prijema uredne i potpune reklamacije.
21.6. Samo blagovremeno podnesene, obrazložene i dokumentovane reklamacije će se uzeti u razmatranje.
21.8. Sniženje cijene po osnovu reklamacije može iznositi najviše do srazmernog dijela cijene neisporučene ili neadekvatno isporučene usluge.
21.9. Putnik NEMA pravo na reklamaciju po osnovu:
Član 22
22.1. Garancija putovanja: Organizator posjeduje garanciju putovanja u skladu sa Zakonom o turizmu i ugostiteljstvu Crne Gore, broj polise/garancije: ________, izdatu od ________, koja obezbeđuje:
22.3. Organizator može posredovati u zaključenju putnog osiguranja, ali ne nastupa kao osiguravač.
22.4. U slučaju da je Putnik zaključio osiguranje od otkaza putovanja, naknadu za otkazivanje refundira OSIGURAVAJUĆA KUĆA (ne Organizator), u skladu sa uslovima polise.
Član 23
23.1. Organizator prikuplja i obrađuje lične podatke Putnika isključivo u svrhu realizacije ugovora o putovanju, u skladu sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti Crne Gore i Opštom uredbom o zaštiti podataka (GDPR).
23.2. Podaci koji se prikupljaju: ime i prezime, datum rođenja, broj pasoša, adresa, kontakt telefon, email adresa.
23.3. Lični podaci Putnika se dijele isključivo sa pružaocima usluga neophodnim za realizaciju putovanja (avio-kompanije, hoteli, transfer kompanije, osiguravajuća društva) i nadležnim državnim organima kada je to zakonom propisano.
23.4. Organizator NE prodaje niti ustupa lične podatke Putnika trećim licima u marketinške svrhe.
23.5. Lični podaci Putnika se čuvaju u periodu od 5 (pet) godina nakon završetka putovanja, nakon čega se brišu.
23.6. Putnik ima pravo na pristup, ispravku, brisanje i prenosivost svojih ličnih podataka, o čemu može kontaktirati Organizatora putem elektronske pošte.
Član 24
24.1. U slučaju spora između Organizatora i Putnika, ugovorne strane će nastojati da spor riješe mirnim putem.
24.2. Ukoliko se spor ne može riješiti mirnim putem, nadležan je stvarno nadležni sud u Podgorici, Crna Gora.
24.3. Na prava i obaveze iz ugovora primjenjuje se pravo Crne Gore.
Član 25
25.1. Ovi Opšti uslovi stupaju na snagu danom objavljivanja na internet stranici Organizatora i primjenjuju se na sve ugovore zaključene nakon tog datuma.
25.2. Organizator zadržava pravo da izmijeni ove Opšte uslove. Izmjene se ne primjenjuju na ugovore koji su već zaključeni prije objavljivanja izmjena.
25.3. Za sve što nije regulisano ovim Opštim uslovima, primjenjuju se odredbe Zakona o obligacionim odnosima Crne Gore, Zakona o turizmu i ugostiteljstvu Crne Gore i Zakona o zaštiti potrošača Crne Gore.
25.4. Ukoliko se bilo koja odredba ovih Opštih uslova proglasi nevažećom ili neizvršivom, to ne utiče na punovažnost ostalih odredbi.
